Specializuojasi liejimo ir profesionalių projektavimo bei tobulinimo dalių srityje

102, Nr.41, Changde Road, Xiaojiejiao, Humen Town, Dongguan, China | + 86 769 8151 9985 | sales@hmminghe.com

Minghe NDA

Mes parodome tik greito metalo prototipų, aliuminio liejimo, cinko liejimo Kinijoje, magnio liejimo, tiksliojo CNC apdirbimo, liejimo liejimo, surinkimo / OEM, ekstruzijos aliuminio sugebėjimą. , ne pardavimui.

KONFIDENCIALUMO SUSITARIMAS ŠĮ SUSITARIMĄ sudaro Kinijos korporacija Dongguan Minghe Manufacturing co., Ltd. 

„Konfidenciali informacija“, naudojama čia, reiškia visą informaciją, dokumentus, prietaisus, kuriuos „xxx Inc.“ atskleidė arba pateikė gavėjo ar gavėjo darbuotojams, agentams ar subrangovams, ir „xxx Inc.“ esamus ar būsimus verslo planus, jo liejinius. produktus ar politiką; jo darbo procedūros ir sistemos; jos kliento informacija; „Inc“ nevieša informacija apie gaminius ir liejimo produktų specifikacijos. Konfidenciali informacija neapima duomenų ar informacijos:

  • (a) turi Gavėjas, prieš tai atskleidus „xx Inc.“;
  • b) nepriklausomai parengė Gavėjas;
  • c) viešai paskelbė „xxx, Inc.“;
  • (d) Gavėjas teisėtai gavo iš trečiosios šalies be atskleidimo ar naudojimo apribojimų; arba
  • e) „xxx, Inc.“ patvirtinta raštu ar paviešinimui.

Gavėjas pripažįsta ir sutinka, kad konfidenciali informacija yra „xxx, Inc.“ nuosavybės teise ir vertinga jos komercinė paslaptis ir kad bet koks konfidencialios informacijos atskleidimas ar neteisėtas naudojimas padaro nepataisomą žalą ir nuostolius „xxx, Inc.“.

Atsižvelgdamas į konfidencialios informacijos atskleidimą gavėjui ir kitus gerus bei vertingus argumentus, kurių gavimas ir pakankamumas yra patvirtinami, gavėjas sutinka:

  • (a) Nekopijuoti konfidencialios informacijos visiškai ar iš dalies be raštiško „xxx, Inc.“ sutikimo;
  • (b) atskleisti konfidencialią informaciją tik Gavėjo darbuotojams, kuriems reikia žinoti informaciją, kad jie galėtų atlikti savo pareigas;
  • (c) neatskleisti konfidencialios informacijos asmenims, nepriklausantiems gavėjui, be raštiško „xxx, Inc “sutikimo;
  • (d) naudoti konfidencialią informaciją tik specialiai „xxx, Inc.“ patvirtintu būdu;
  • (e) atskleisti konfidencialią informaciją pagal galiojančią teismo ar vyriausybinės agentūros įsakymą tik gavus išankstinį raštišką pranešimą „xxx, Inc.“ apie tokią pareigą ir galimybę nesutikti su tokiu atskleidimu;
  • (f) ir grąžinti visą konfidencialią informaciją, įskaitant visas kopijas ar kitus įrašus, „xxx, Inc.“, gavus raštišką „xxx Inc. “prašymą. Šios Sutarties įsipareigojimai tebevyksta ir lieka galioti pasibaigus šios Sutarties galiojimui.

Gavėjas sutinka, kad pažeidus šią Sutartį, „xxxx, Inc.“ turi teisę iš bet kurio kompetentingos jurisdikcijos teismo reikalauti išankstinio ir nuolatinio teismo sprendimo be reikalavimo iš obligacijų ar kitokio užstato, taip pat teisingos visų asmenų apskaitos. pelnas ar nauda, ​​atsirandanti dėl tokio pažeidimo, kurios teisės ir teisių gynimo būdai yra kaupiami, be kitų įstatymų ar nuosavybės teisių ar teisių gynimo būdų, į kuriuos gali priklausyti „xxxx, Inc.“.

Šį Susitarimą reglamentuoja Floridos valstijos (JAV) įstatymai, neatsižvelgiant į jo kolizijos taisykles.

TAI PATVIRTINDAMI, kiekviena šio dokumento šalis garantuoja ir pareiškia, kad ši sutartis buvo tinkamai įgaliota visais būtinais korporatyviniais veiksmais ir kad ši sutartis buvo tinkamai įvykdyta ir yra galiojantis bei privalomas tos šalies susitarimas.

__________________________________

Autorius:

Vardas:

Pavadinimas:

Data:

Autorius:

Vardas:

Pavadinimas:

Data: